The Rev. Clark B. Olsen, who responded to the Rev. Dr. Martin Luther King Jr.’s call for clergy members to come to Selma, Ala., in March 1965 and ended up as a witness to one of the most galvanizing murders of the civil rights era, died on Jan. 21 — Martin Luther King Day — at his home in Asheville, N.C. He was 85.
His daughter, Marika Olsen, said the cause was heart failure.
Mr. Olsen, who was white, had traveled to Selma to show support for voting rights and other causes two days after marchers there had been attacked in the clash known as Bloody Sunday. He was walking with two other white Unitarian ministers, Orloff W. Miller and James J. Reeb, when they were set upon by white thugs.
“One of them carried a club,” Mr. Olsen told CNN 35 years later, “and he swung this club. I just remember how hard he swung it.”
It struck Mr. Reeb in the head. He died two days later.
The killing shocked the nation and helped President Lyndon B. Johnson push forward with the Voting Rights Act of 1965, which was signed into law that August.
Mr. Olsen, who testified at a trial in which three men were acquitted by an all-white jury, told his story countless times in schools, talks and interviews over the years. The attackers had come at the three ministers from across the street, and Mr. Reeb’s fate was just a matter of positioning.
“He happened to be walking on the curb side of the sidewalk, and I happened to be walking on the building side of the sidewalk,” Mr. Olsen told The Citizen Times of Asheville in 2015. “Chances, happenstance; I’m alive, he’s not.”
Clark Bird Olsen was born on June 22, 1933, in Boston. His father, Arthur, was also a Unitarian minister, and his mother, Catherine (Bird) Olsen, was a homemaker.
He grew up in Toledo, Ohio, and attended Oberlin College, earning a bit of news coverage in 1954 when he was one of two American students chosen to go to the Soviet Union as part of a Soviet-American exchange (although, he later said, no Soviet students ended up coming to the United States).
“I as a junior in college found myself lying in bed in a hotel looking out at the red stars on the top of the Kremlin towers, saying to myself, ‘How the hell did I get here?’ ” he recalled in a 2017 talk at the National Museum of American History in Washington. “But I took a lot of pictures — 200 pictures.”
Mr. Olsen’s recounting of the story also included a harrowing ambulance ride as he and Mr. Miller tried to get Mr. Reeb help, pursued by a carload of men who seemed threatening.
At the trial of the accused assailants, he positively identified one defendant, Elmer Cook. Of the other two, the brothers Namon and William Hoggle, he could say only that they “resemble in some degree the men who attacked us.”
Mr. Olsen later took a ministerial post in Morristown, N.J., and then became a counselor for businesses and other organizations on matters of cultural change.
His first marriage ended in divorce. In 1977 he married Anna Rogers. She survives him, as do his daughter; a son, Todd; and a brother, Lee.
In his talks and writings about the killing, Mr. Olsen often noted with dismay that it seemed to take the death of a white minister to spur action on the Voting Rights Bill — not the killing of a black man, Jimmie Lee Jackson, the month before.
“The murder of a young black man had provoked little attention,” he wrote in 2001. “The murder of a white clergyman had moved the president and Congress to action. Surely that was a stark lesson about the problem of race in America.”B:
宝马论坛www130222con【丞】【相】【府】。 “【啪】——” 【清】【脆】【的】【巴】【掌】【声】【响】【起】，【叶】【丞】【相】【浑】【浊】【如】【死】【寂】【般】【的】【眼】【睛】【死】【死】【的】【盯】【着】【地】【上】【跪】【着】【的】【人】，“【秦】【萧】！【原】【来】【是】【你】【一】【直】【在】【怂】【恿】【轩】【儿】！” “【本】【相】【就】【知】【道】，【轩】【儿】【那】【孩】【子】【从】【小】【就】【很】【听】【话】，【怎】【么】【会】【执】【意】【想】【嫁】【给】【太】【女】【呢】？” 【秦】【萧】【眸】【子】【闪】【过】【一】【抹】【寒】【光】，【脸】【部】【火】【辣】【辣】【的】【刺】【痛】【感】【让】【他】【眯】【起】【了】【眼】【眸】。【他】【冷】【哼】【一】【声】，【舔】【了】【舔】【嘴】
【将】【魔】【界】【的】【都】【城】【改】【个】【名】【实】【际】【上】【并】【不】【算】【什】【么】【大】【事】，【虽】【说】【修】【菱】【城】【这】【个】【名】【字】【感】【觉】【不】【怎】【么】【符】【合】【魔】【界】【都】【城】【的】【身】【份】，【但】【隗】【修】【想】【改】【名】，【他】【们】【也】【就】【听】【从】【了】。 【之】【后】【的】【百】【年】，【隗】【修】【又】【陆】【陆】【续】【续】【的】【下】【发】【了】【其】【他】【命】【令】，【在】【这】【期】【间】，【不】【是】【没】【有】【人】【想】【违】【抗】【隗】【修】【的】【命】【令】【行】【事】【的】，【但】【终】【究】【不】【了】【而】【知】，【也】【再】【没】【人】【见】【到】【他】【们】【那】【些】【人】【了】。 【自】【从】【隗】【修】【成】【为】【魔】【帝】【后】
【进】【入】【梦】【幻】【世】【界】【的】【庄】【园】【中】【看】【到】【小】【灵】【面】【前】【正】【有】【一】【个】【圆】【形】【的】【球】【体】，【只】【见】【小】【灵】【不】【断】【的】【转】【动】【着】【球】【体】【似】【乎】【再】【补】【充】【着】【什】【么】。 “【小】【灵】，【你】【面】【前】【的】【这】【个】【球】【是】【什】【么】？” “【主】【人】，【您】【来】【啦】！” “【这】【是】【我】【们】【梦】【幻】【世】【界】【的】【第】【一】【个】【星】【球】‘【启】【明】【星】’，【我】【再】【将】【它】【补】【充】【完】【整】。” “【主】【人】【您】【看】，【目】【前】【的】【十】【大】【帝】【国】【所】【在】【的】【陆】【地】【已】【经】【建】【造】【了】【快】【一】【半】
“【噗】……” 【还】【发】【散】【着】【人】【体】【温】【的】【被】【褥】【轻】【轻】【的】【被】【放】【置】【在】【床】【铺】【上】，【与】【床】【铺】【上】【那】【整】【理】【的】【一】【丝】【褶】【皱】【都】【没】【有】【的】【床】【单】【一】【起】，【构】【建】【出】【了】【一】【个】【干】【净】【整】【洁】【的】【床】【铺】。 “【呼】……” 【看】【了】【看】【这】【整】【齐】【的】【几】【乎】【一】【丝】【不】【苟】【的】【床】【铺】，【千】【叶】【轻】【轻】【的】【舒】【了】【口】【气】，【轻】【轻】【的】【站】【直】【了】【身】【子】。 “【唧】【唧】……【唧】【唧】……” 【从】【窗】【外】【照】【射】【而】【入】【的】【晨】【光】【之】【中】，【几】【声】宝马论坛www130222con【一】【分】【钟】，【水】【芊】【芊】【又】【何】【尝】【不】【明】【白】【意】【味】【着】【什】【么】，【现】【在】【再】【删】【掉】，【在】【网】【友】【看】【来】【就】【是】【欲】【盖】【弥】【彰】。 “【不】【用】。” “【那】【这】【件】【事】【你】【打】【算】【怎】【么】【处】【理】？” “【先】【放】【着】【吧】，【明】【天】【回】【去】【再】【处】【理】。”【她】【从】【未】【对】【自】【己】【的】【过】【去】【做】【过】【任】【何】【掩】【盖】，【早】【已】【料】【到】【有】【一】【天】【会】【被】【人】【翻】【出】【来】。 【既】【然】【是】【早】【晚】【的】【事】，【她】【又】【怎】【么】【可】【能】【没】【有】【一】【点】【准】【备】。 【曝】【出】【来】【也】【好】
【奶】【奶】【脸】【上】【虽】【然】【一】【直】【笑】【容】【满】【面】，【但】【是】【依】【然】【掩】【饰】【不】【住】【淡】【淡】【的】【失】【落】。 【吃】【完】【了】【午】【饭】，【便】【是】【闲】【聊】【时】【间】，【爸】【爸】【跟】【二】【姑】【父】【聊】【着】【各】【种】【政】【策】，【二】【姑】【父】【还】【是】【透】【露】【了】【不】【少】【好】【消】【息】，【对】【个】【体】【户】【的】【一】【些】【利】【好】【政】【策】。 【这】【些】【对】【爸】【爸】【来】【说】，【真】【的】【是】【好】【消】【息】。 【奶】【奶】【跟】【二】【姑】【说】【起】【了】【大】【妈】【跟】【大】【姑】【跟】【她】【闹】【翻】【的】【事】【情】，【说】【到】【伤】【心】【的】【地】【方】，【奶】【奶】【忍】【不】【住】【的】【眼】【红】
【第】【二】【日】【早】，【燕】【军】【便】【至】【城】【门】【前】，【叫】【嚣】【了】【起】【来】。 【众】【人】【匆】【匆】【赶】【到】【城】【墙】【之】【上】，【往】【下】【望】【去】，【阵】【仗】【一】【如】【昨】【日】，【赵】【猛】【派】【人】【在】【城】【门】【之】【前】【大】【骂】【六】【大】【山】【门】。 “【六】【大】【山】【门】【胆】【小】【如】【鼠】，【个】【个】【都】【是】【缩】【头】【乌】【龟】，【有】【本】【事】【打】【开】【城】【门】，【与】【你】【爷】【爷】【我】【一】【战】！” 【燕】【军】【骂】【起】【来】【也】【不】【怕】【口】【干】【舌】【燥】，【接】【连】【在】【城】【门】【前】【骂】【了】【有】【两】【个】【时】【辰】，【城】【墙】【之】【上】【很】【多】【人】【气】【的】【拳】
【黄】【雪】【希】【知】【道】，【越】【是】【有】【能】【力】【有】【潜】【力】【的】【精】【英】，【就】【越】【难】【收】【服】，【除】【非】【自】【己】【给】【对】【方】【有】【巨】【大】【的】【恩】【德】【或】【者】【利】【益】。 【那】【么】，【自】【己】【可】【以】【用】【什】【么】【利】【益】【诱】【惑】【他】【呢】？ 【功】【法】？【丹】【药】？【兵】【马】？【权】【力】？【美】【女】？ 【这】【些】【好】【像】【自】【己】【都】【不】【缺】，【就】【是】【不】【知】【道】【能】【否】【买】【到】【王】【烛】【这】【匹】【千】【里】【马】【的】【马】【骨】。 【数】【十】【里】【外】，【王】【烛】【望】【着】【各】【方】【人】【马】【的】【气】【血】【之】【虹】，【策】【马】【向】【一】【方】【敌】