She knew, but she didn’t participate — not fully. She participated, but she didn’t know — not everything. She was a bystander. She was an anomaly.
The full role of white women in slavery has long been one of the “slave trade’s best-kept secrets.” “They Were Her Property,” a taut and cogent corrective, by Stephanie E. Jones-Rogers, who teaches at the University of California, Berkeley, examines how historians have misunderstood and misrepresented white women as reluctant actors. The scholarship of the 1970s and ’80s, in particular, did much to minimize their involvement, depicting them as masters in name only and even, grotesquely, as natural allies to enslaved people — both suffered beneath the boot of Southern patriarchy, the argument goes.
Jones-Rogers puts the matter plainly. White slave-owning women were ubiquitous. Not only did they profit from, and passionately defend, slavery, but the institution “was their freedom.” White women were more likely to inherit enslaved people than land. Their wealth brought them suitors and gave them bargaining power in their marriages. If their husbands proved unsatisfactory slave owners in their eyes, the women might petition for the right to manage their “property” themselves, which they did, with imaginative sadism.
How have so many historians gotten it so wrong?
According to Jones-Rogers, they have not been listening to the right people. “They Were Her Property” draws on the customary sources — letters and other documents from slave-owning families and the like — but radically centers the testimonies of formerly enslaved people in interviews conducted by the Federal Writers’ Project, part of the Works Progress Administration.
From these stories, Jones-Rogers brings an unseen world to life: of white women’s instruction in domination, a process of grooming that began in infancy. W.P.A. interviewees recount threats, abuse and whippings administered by white children. “It didn’t matter whether the child was large or small,” one woman said. “They always beat you ’til the blood ran down.”
Jones-Rogers reveals how the violence of slave-owning women especially could go unchecked, particularly when the victims were black children. She gives the example of Henrietta King. As an 8- or 9-year-old, King was accused of stealing candy. Her mistress wedged King’s head under a rocking chair. For about an hour, she rocked back and forth on King’s head while her young daughter whipped her. King’s face was mutilated. For the rest of her life she was unable to eat solid food.
King lived, though. There are, somehow, even more painful stories in this book. Many of Jones-Rogers’s findings give credence to the historian Thavolia Glymph’s claim that enslaved people faced significantly more physical violence from their mistresses than their masters.
Jones-Rogers is a crisp and focused writer. She trains her gaze on the history and rarely considers slavery’s reverberations. They are felt on every page, however. It is impossible to read her on “maternal violence” — the abuse of black mothers and babies during slavery — without thinking of black maternal mortality rates today. This scrupulous history makes a vital contribution to our understanding of our past and present.B:
2017年香港管家婆综合资料“【那】【叫】‘【富】【春】【山】【居】【图】’，【别】【说】【的】【那】【么】【可】【怕】【好】【不】【好】。”【何】【凉】【看】【了】【一】【眼】【夏】【泽】【轩】【说】【道】。 “【管】【它】【叫】【什】【么】【呢】……【反】【正】【只】【要】【找】【到】【线】【索】【就】【好】。”【夏】【泽】【轩】【翻】【着】【联】【络】【簿】【说】。 “【金】【山】【书】【画】【院】【每】【个】【周】【六】【和】【周】【日】【都】【有】【课】【程】，【可】【是】【这】【课】【在】【两】【个】【月】【前】【就】【没】【再】【记】【录】【过】【了】。” “【是】【因】【为】【自】【己】【的】【孩】【子】【死】【了】【吧】。” “【从】【联】【络】【簿】【上】【来】【看】【应】【该】【是】【的】。
【千】【雪】【依】【然】【用】【手】【机】【遮】【住】【脸】，【然】【后】【走】【着】，【虽】【然】【这】【个】【姿】【势】【不】【是】【很】【优】【雅】，【但】【是】【从】【千】【雪】【身】【上】【做】【这】【个】【动】【作】【完】【全】【没】【有】【一】【丝】【这】【样】【的】【感】【觉】，【反】【而】【更】【加】【突】【出】【了】【她】【的】【好】【身】【材】。 “【学】【姐】，【太】【阳】【这】【么】【大】，【我】【给】【你】【遮】【阳】【吧】！” 【男】【生】【说】【着】，【直】【接】【把】【伞】【往】【千】【雪】【这】【边】【凑】【过】【去】，【千】【雪】【听】【着】【声】【音】【就】【不】【禁】【往】【旁】【边】【挪】【了】【一】【步】。 【她】【确】【实】【有】【些】【不】【习】【惯】【男】【生】【离】【她】【这】
【陈】【浩】【然】【打】【量】【一】【下】【这】【些】【展】【示】【的】【奴】【隶】，【目】【光】【在】【奴】【隶】【中】【几】【个】【神】【情】【傲】【然】【的】【人】【身】【上】【停】【留】【了】【一】【番】，【分】【析】【出】【这】【几】【个】【气】【质】【与】【众】【不】【同】【的】【奴】【隶】【显】【然】【是】【军】【官】【的】【样】【子】，【现】【在】【这】【是】【成】【建】【制】【贩】【卖】【的】【奴】【隶】【兵】。 【这】【个】【发】【现】【让】【陈】【浩】【然】【心】【头】【一】【喜】，【这】【样】【成】【建】【制】【的】【奴】【隶】【买】【来】，【立】【刻】【就】【可】【以】【组】【成】【军】【队】【了】，【少】【了】【自】【己】【多】【少】【事】【啊】，【所】【以】【就】【准】【备】【举】【手】【参】【与】【拍】【卖】。 【但】【就】
【五】【年】【的】【光】【阴】，【可】【能】【并】【不】【是】【很】【久】，【但】【在】【赛】【莱】【曼】【看】【来】，【这】【五】【年】，【却】【拥】【有】【了】【这】【一】【辈】【子】【的】【刻】【骨】【铭】【心】【地】【回】【忆】。 【蔚】【蔚】【生】【了】【个】【儿】【子】，【虎】【头】【虎】【脑】【的】。 【小】【希】【生】【了】【个】【女】【儿】，【没】【有】【遗】【传】【小】【希】【的】【特】【点】，【小】【小】【年】【纪】，【满】【身】【英】【气】【勃】【勃】，【上】【蹿】【下】【跳】【的】，【成】【为】【了】【家】【族】【里】【的】【孩】【子】【王】。 【毅】【然】、【米】【娜】，【大】【齐】，【这】【三】【人】【如】【约】【好】【了】【一】【般】，【一】【个】【劲】【的】【都】【生】【了】【双】2017年香港管家婆综合资料【阿】【水】【听】【的】【有】【些】【似】【懂】【非】【懂】，【在】【她】【的】【认】【知】【里】，【学】【习】【识】【字】【就】【是】【那】【些】【富】【家】【子】【弟】【的】【专】【利】，【出】【来】【了】【都】【是】【要】【做】【大】【官】【的】，【而】【像】【自】【己】【这】【样】【的】【穷】【苦】【人】【家】【的】【孩】【子】，【学】【习】【一】【门】【可】【以】【防】【身】【的】【武】【技】，【学】【习】【一】【门】【可】【以】【谋】【生】【的】【手】【段】，【差】【不】【多】【就】【可】【以】【了】。 【似】【乎】【是】【看】【出】【了】【阿】【水】【的】【疑】【惑】，【唐】【剑】【停】【了】【下】【来】：“【怎】【么】？【若】【是】【心】【中】【有】【什】【么】【疑】【问】【的】【话】，【尽】【管】【说】【出】【来】，【为】【师】
【秦】【婉】【青】【看】【着】【易】【安】【远】【去】【的】【背】【影】，【蓦】【然】【间】【她】【的】【眼】【珠】【子】【转】【了】【转】，【露】【出】【一】【个】【坏】【笑】，【然】【后】【将】【自】【己】【的】【衣】【裳】【弄】【的】【褴】【褛】。 “【牛】【逼】【啊】，【宋】【仇】【兄】【弟】，【没】【想】【到】【你】【一】【副】【弱】【不】【禁】【风】【的】【样】【子】，【竟】【然】【能】【有】【半】【个】【时】【辰】。”【壮】【汉】【看】【了】【一】【眼】【易】【安】【和】【衣】【衫】【褴】【褛】【的】【秦】【婉】【青】，【不】【由】【的】【竖】【起】【大】【拇】【指】【对】【着】【易】【安】【说】【道】。 【易】【安】【有】【些】【愕】【然】，【转】【头】【看】【着】【那】【衣】【衫】【褴】【褛】【的】【秦】【婉】【青】，
【第】【四】【百】【二】【十】【一】【章】【去】【吧】！【不】【要】【留】【活】【口】！ 【帝】【都】【城】【外】。 “【流】【主】，【看】【来】【万】【毒】【楼】【将】【您】【当】【成】【一】【颗】【棋】【子】【了】。” 【唐】【流】【海】【叹】【息】【道】。 【离】【开】【的】【这】【段】【时】【间】，【一】【直】【警】【惕】，【时】【刻】【防】【备】【着】【万】【毒】【楼】【暗】【中】【的】【那】【位】【高】【手】，【却】【不】【想】，【对】【方】【根】【本】【没】【有】【追】【来】【的】【意】【思】。 “【坐】【山】【观】【虎】【斗】，【万】【毒】【楼】【不】【缺】【睿】【智】【之】【人】【啊】。” 【洛】【君】【临】【同】【样】【叹】【了】【一】【口】【气】。